Word is getting out!
/
Even though the press release went out with an incorrect word in the title (mea culpa, I did proof it, but missed the version of the title in the header) posts are appearing daily about the impending opening of the exhibition. Today I ran across this curious one from a blog that appears to be affiliated with Sanrio.
I can't figure if it was translated from English to Japanese and back to English again.
KOKESHI: FROM FOLK TOY (should be Folk ART) TO ART TOY EXHIBITION TO FEATURE OVER 300DOLLS
July 3rd, 2009 | Tags:
A brand new exhibition, Kokeshi: From Folk Toy (see above) to Art Toy, orderly by a Los Angeles Toy, Doll & Amusements Museum in partnership with a Japanese American National Museum , will move together a normal Japanese doll with hundreds of examples of la mode [wha?]as well as law [is this the translation for "custom"?] kokeshi combined by American as well as general artists commencement upon Jul …
Well, any PR is good PR!
I can't figure if it was translated from English to Japanese and back to English again.
KOKESHI: FROM FOLK TOY (should be Folk ART) TO ART TOY EXHIBITION TO FEATURE OVER 300DOLLS
July 3rd, 2009 | Tags:
A brand new exhibition, Kokeshi: From Folk Toy (see above) to Art Toy, orderly by a Los Angeles Toy, Doll & Amusements Museum in partnership with a Japanese American National Museum , will move together a normal Japanese doll with hundreds of examples of la mode [wha?]as well as law [is this the translation for "custom"?] kokeshi combined by American as well as general artists commencement upon Jul …
Well, any PR is good PR!